El Diccionario Panhispánico de Dudas dice lo siguiente:
aún/aun. Este adverbio oscila en su pronunciación entre el hiato [a - ún] y el diptongo [aun], dependiendo de diferentes factores: su valor semántico, su situación dentro del enunciado, la mayor o menor rapidez o énfasis con que se emita, el origen geográfico del hablante, etc. Dado que no es posible establecer una correspondencia unívoca entre los usos de esta palabra y sus formas monosílaba (con diptongo) o bisílaba (con hiato), es preferible considerarla un caso más de tilde diacrítica.
a) La palabra aún lleva tilde cuando puede sustituirse por todavía (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase:
Aún la espera;
Este modelo tiene aún más potencia
Tiene una biblioteca de más de cinco mil volúmenes y aún se queja de tener pocos libros
Aún si se notara en los resultados..., pero no creo que mejore
Ahora que he vuelto a ver la película, me parece aún más genial.
b) Cuando se utiliza con el mismo significado que hasta, también, incluso (o siquiera, con la negación ni), se escribe sin tilde:
Aprobaron todos, aun los que no estudian nunca
Puedes quejarte y aun negarte a venir, pero al final iremos
Ni aun de lejos se parece a su hermano.
Cuando la palabra aun tiene sentido concesivo, tanto en la locución conjuntiva aun cuando, como si va seguida de un adverbio o de un gerundio, se escribe también sin tilde:
Aun cuando no lo pidas [= aunque no lo pidas], te lo darán
Me esmeraré, pero aun así [= aunque sea así], él no quedará satisfecho
Me referiré, aun brevemente [= aunque sea brevemente], a su obra divulgativa
Aun conociendo [= aunque conoce] sus limitaciones, decidió intentarlo.
A mí me molesta particularmente encontrarme con frecuencia escrito "aún así", incluso en textos literarios o periodísticos que se supone que han pasado el filtro de una o varias correcciones.
2 comentarios:
Para ver lo complicada que es nuestra lengua, te dejo una expresión en la que "aún" y "así" aparecen juntos: "¡¿Aún así?!", dicha por mí antes de darme por vencido y admitir que llegábamos tarde a la cita porque mi pareja todavía no había terminado de vestirse.
Salud.
Pues sí. :-)
Seguro que los mismos zoquetes que colocan la tilde en aún cuando no la debe llevar no la pondrían en ese caso, para distinguir...
Espero que tu velada fuese como ésta y que la espera mereciese la pena... ;-)
Publicar un comentario