Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas
17 de febrero de 2013
Statistician's Blues
They say 3 percent of the people use 5 to 6 percent of their brain
97 percent use 3 percent and the rest goes down the drain
I'll never know which one I am but I'll bet you my last dime
99 percent think we're 3 percent 100 percent of the time
The say 60 percent of all the world's statistics are made up right there on the spot
82.4 percent of people believe 'em whether they're accurate statistics or not
I don't know what you believe but I do know there's no doubt
I need another double shot of something 90 proof
I got too much to think about
Too much to think about
Too much to figure out
Stuck between hope and doubt
It's too much to think about
They say 92 percent of everything you learned in school was just bullshit you'll never need
84 percent of everything you got you bought to satisfy your greed
Because 90 percent of the world's population links possessions to success
Even though 80 percent of the wealthiest 1 percent of the population
Drinks to an alarming excess
More money, more stress, I guess
It's too much to think about
Too much to figure out
Stuck between hope and doubt
It's too much to think about
84 percent of all statisticians truly hate their jobs
They say the average bank robber lives within say about 20 miles of the bank that he robs
There's this little bank not far from here I've been watching now a while
Lately all I can think about's how bad I wanna go out in style
And it's too much to think about
Too much to figure out
Stuck between hope and doubt
It's too much to think about
That's right
It's too much to think about
Amen
It's too much to think about
Todd Snider
4 de septiembre de 2012
Estoy buscando...
...y, aunque a estas alturas cabría pensar que lo que busco debería ser relativamente sencillo de encontrar, lo cierto es que no lo encuentro.
Busco la música que a Lucinda le gustaría hacer y escuchar, porque esa es la música que a mí me gusta. Pero tengo la sensación de que todo suena igual, salvo los tíos y tías que ya me gustan.
«I think in the world of rock music or whatever it’s called—anything outside of Nashville—there’s a lot more freedom within that industry to do whatever you want to do. Nashville tends to fall into this cookie-cutter syndrome. All the records are trying to sound the same. All the people coming to Nashville, who didn’t know anything about country music, they’re all coming to town, saying, “Hey! I’m going to write a country song! I’m going to jump on the bandwagon. There’s money to be made here in this country-songwriting business.” And the artists who were a little different and a little edgier—the industry didn’t support them. They have a tendency not to support the music that sounds like the older country stuff. I don’t know why that is.»
«I think in the world of rock music or whatever it’s called—anything outside of Nashville—there’s a lot more freedom within that industry to do whatever you want to do. Nashville tends to fall into this cookie-cutter syndrome. All the records are trying to sound the same. All the people coming to Nashville, who didn’t know anything about country music, they’re all coming to town, saying, “Hey! I’m going to write a country song! I’m going to jump on the bandwagon. There’s money to be made here in this country-songwriting business.” And the artists who were a little different and a little edgier—the industry didn’t support them. They have a tendency not to support the music that sounds like the older country stuff. I don’t know why that is.»
Lucinda Williams, entrevistada en The Believer
Busco y rebusco (Spotify, Facebooks varios, Allmusic, you name it), pero nada.
Sí, tantísimo tiempo desaparecido, sin escribir, y lo que vengo a soltar es mi mismo rollo de siempre.
Ea.
Ah, por cierto, escribir no escribo, pero lo que no dejo de hacer es abrirme más blogs.
Je.
Busco la música que a Lucinda le gustaría hacer y escuchar, porque esa es la música que a mí me gusta. Pero tengo la sensación de que todo suena igual, salvo los tíos y tías que ya me gustan.
«I think in the world of rock music or whatever it’s called—anything outside of Nashville—there’s a lot more freedom within that industry to do whatever you want to do. Nashville tends to fall into this cookie-cutter syndrome. All the records are trying to sound the same. All the people coming to Nashville, who didn’t know anything about country music, they’re all coming to town, saying, “Hey! I’m going to write a country song! I’m going to jump on the bandwagon. There’s money to be made here in this country-songwriting business.” And the artists who were a little different and a little edgier—the industry didn’t support them. They have a tendency not to support the music that sounds like the older country stuff. I don’t know why that is.»
«I think in the world of rock music or whatever it’s called—anything outside of Nashville—there’s a lot more freedom within that industry to do whatever you want to do. Nashville tends to fall into this cookie-cutter syndrome. All the records are trying to sound the same. All the people coming to Nashville, who didn’t know anything about country music, they’re all coming to town, saying, “Hey! I’m going to write a country song! I’m going to jump on the bandwagon. There’s money to be made here in this country-songwriting business.” And the artists who were a little different and a little edgier—the industry didn’t support them. They have a tendency not to support the music that sounds like the older country stuff. I don’t know why that is.»
Lucinda Williams, entrevistada en The Believer
Busco y rebusco (Spotify, Facebooks varios, Allmusic, you name it), pero nada.
Sí, tantísimo tiempo desaparecido, sin escribir, y lo que vengo a soltar es mi mismo rollo de siempre.
Ea.
Ah, por cierto, escribir no escribo, pero lo que no dejo de hacer es abrirme más blogs.
Je.
20 de abril de 2012
24 de febrero de 2012
Ella
«[Ella Fitzgerald] performed a cultural transaction as extraordinary as Elvis's contemporaneous integration of white and African-American soul. Here was a black woman popularizing urban songs often written by immigrant Jews to a national audience of predominantly white Christians.»
Gracias a Carlos Galilea, en el programa de ayer de Cuando los elefantes sueñan con la música, titulado Ella y Milton, me entero de esta frase (¡grande!), que apareció en la necrológica de Ella en el New York Times y yo he encontrado en Wikipedia.
18 de febrero de 2012
«If you've been a fan for as long as I have been there's a trust that's been built up over time, and it becomes this thing where it's like you're getting a phone call from a friend you haven't heard of in a long time, and you're getting his perspective, and what he's been up to. It's just this sort of intimate thing that you can't get from anybody else.»
Ron Sexsmith, hablando sobre la música de Leonard Cohen
Ron Sexsmith, hablando sobre la música de Leonard Cohen
14 de febrero de 2012
Dayna needs your help
Ese puto libro me dejó tocado. Acabé con él hace dos semanas y hasta hoy no me he recuperado.
Iba a escribir sobre el nubarrón gris que tenía encima (no de tristeza, sino de mala hostia, de caca de la vaca, de mirarme el ombligo y dejar de compartir), pero hoy, día de San Valentín, me levanto prontito, abro Facebook mientras desayuno frente al ordena (as hikikomoris would...) y me encuentro una nota de Dayna Kurtz en Facebook que dice así:
let's take back this insipid bullshit holiday from hallmark. i will play proud loner songs for the single, i will play fuck you songs for the fucked. i will play marriage is sometimes really boring songs for the married. and i may even play a couple of love songs, but only cause i WANT to. not cause i HAVE to.
[Recuperemos esta insípida fiesta hipócrita de las manos de Hallmark. Tocaré canciones de solitarios orgullosos para los solteros, tocaré canciones de «que te jodan» para quienes estén jodidos. Tocaré canciones de «el matrimonio a veces es un verdadero coñazo» para los casados, y puede que incluso toque un par de canciones de amor, pero solo porque QUIERO hacerlo, no porque TENGA que hacerlo.]
Y de pronto la nube se esfumó. A tomar por culo. Ya está bien, coño.
Dayna toca esta noché en el Barbès, en Brooklyn, donde es una habitual. Cómo me gustaría escuchar su vozarrón hoy en directo... (who knows, maybe she plays when we're there too... :-P)
En fin, a lo que iba. Su mensaje en Facebook me ha hecho recordar que anoche me puse como deberes echarle un vistazo más detenido a la petición de pasta que Dayna ha colgado en su web para sacar en Estados Unidos su disco American Standard, que ya publicó hace un par de años en Europa, y uno nuevo, Secret Canon Vol. 1:
Como podéis ver en su web, hay muchas posibilidades de colaborar: desde hacer una donación porque ella lo vale (¡y lo vale!) a comprar los discos y camisetas (aún por diseñar) para toda la familia, pasando por un concierto privado en tu casa (¡!).
Por supuesto, como buen flipadillo, yo voy a echarle una mano :)
Iba a escribir sobre el nubarrón gris que tenía encima (no de tristeza, sino de mala hostia, de caca de la vaca, de mirarme el ombligo y dejar de compartir), pero hoy, día de San Valentín, me levanto prontito, abro Facebook mientras desayuno frente al ordena (as hikikomoris would...) y me encuentro una nota de Dayna Kurtz en Facebook que dice así:
let's take back this insipid bullshit holiday from hallmark. i will play proud loner songs for the single, i will play fuck you songs for the fucked. i will play marriage is sometimes really boring songs for the married. and i may even play a couple of love songs, but only cause i WANT to. not cause i HAVE to.
[Recuperemos esta insípida fiesta hipócrita de las manos de Hallmark. Tocaré canciones de solitarios orgullosos para los solteros, tocaré canciones de «que te jodan» para quienes estén jodidos. Tocaré canciones de «el matrimonio a veces es un verdadero coñazo» para los casados, y puede que incluso toque un par de canciones de amor, pero solo porque QUIERO hacerlo, no porque TENGA que hacerlo.]
Y de pronto la nube se esfumó. A tomar por culo. Ya está bien, coño.
Dayna toca esta noché en el Barbès, en Brooklyn, donde es una habitual. Cómo me gustaría escuchar su vozarrón hoy en directo... (who knows, maybe she plays when we're there too... :-P)
En fin, a lo que iba. Su mensaje en Facebook me ha hecho recordar que anoche me puse como deberes echarle un vistazo más detenido a la petición de pasta que Dayna ha colgado en su web para sacar en Estados Unidos su disco American Standard, que ya publicó hace un par de años en Europa, y uno nuevo, Secret Canon Vol. 1:
Como podéis ver en su web, hay muchas posibilidades de colaborar: desde hacer una donación porque ella lo vale (¡y lo vale!) a comprar los discos y camisetas (aún por diseñar) para toda la familia, pasando por un concierto privado en tu casa (¡!).
Por supuesto, como buen flipadillo, yo voy a echarle una mano :)
16 de enero de 2012
Mississippi
No sé qué tiene esta canción, pero para mí es hipnótica:
Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin’ up, we struggle and we scrape
We’re all boxed in, nowhere to escape
City’s just a jungle; more games to play
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
I was raised in the country, I been workin’ in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothin' for you, I had nothin' before
Don’t even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin’ down
Nothing you can sell me, I’ll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well, the devil’s in the alley, mule’s in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinkin’ 'bout the things that Rosie said
I was dreaming I was sleepin' in Rosie’s bed
Walkin' through the leaves, falling from the trees
Feelin' like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you’re sorry, I’m sorry too
Some people will offer you their hand and some won’t
Last night I knew you, tonight I don’t
I need somethin’ strong to distract my mind
I’m gonna look at you ’til my eyes go blind
Well I got here followin' the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship’s been split to splinters and it’s sinkin' fast
I’m drownin’ in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it’s light and it’s free
I’ve got nothin’ but affection for all those who’ve sailed with me
Everybody movin’ if they ain’t already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interestin' right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin’ to be kind
So give me your hand and say you’ll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can’t come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Bob Dylan
Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin’ up, we struggle and we scrape
We’re all boxed in, nowhere to escape
City’s just a jungle; more games to play
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
I was raised in the country, I been workin’ in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothin' for you, I had nothin' before
Don’t even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin’ down
Nothing you can sell me, I’ll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well, the devil’s in the alley, mule’s in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinkin’ 'bout the things that Rosie said
I was dreaming I was sleepin' in Rosie’s bed
Walkin' through the leaves, falling from the trees
Feelin' like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you’re sorry, I’m sorry too
Some people will offer you their hand and some won’t
Last night I knew you, tonight I don’t
I need somethin’ strong to distract my mind
I’m gonna look at you ’til my eyes go blind
Well I got here followin' the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship’s been split to splinters and it’s sinkin' fast
I’m drownin’ in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it’s light and it’s free
I’ve got nothin’ but affection for all those who’ve sailed with me
Everybody movin’ if they ain’t already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interestin' right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin’ to be kind
So give me your hand and say you’ll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can’t come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Bob Dylan
Dayna in NYC?
Hace unas semanas descubrí un programa de Radio 3 que no conocía, La madeja, que dedica cada episodio a un artista, y con buen gusto: Kris Kristofferson, John Lee Hooker, Cesária Evora o el que ahora mismo escucho, dedicado a una de las mías, Dayna Kurtz, que, como bien dicen, no es que sea siquiera artista de culto de una minoría exquisita, es que no la conoce ni crixto.
Aprovechando la ocasión, entro en su página web para ver, como hago de vez en cuando, si por casualidad alguno de los músicos a los que me gustaría ver en directo tocan cuando estemos en Nueva York a principios de abril. Y me encuentro con este mensaje:
"NEW YORK ALBUM RELEASE: MARCH 27 or thereabouts-VENURE, TIME, TBA"
A ver si hay suerte y retrasa unos días el lanzamiento de su nuevo disco, ¿que no?...
:)
Aprovechando la ocasión, entro en su página web para ver, como hago de vez en cuando, si por casualidad alguno de los músicos a los que me gustaría ver en directo tocan cuando estemos en Nueva York a principios de abril. Y me encuentro con este mensaje:
"NEW YORK ALBUM RELEASE: MARCH 27 or thereabouts-VENURE, TIME, TBA"
A ver si hay suerte y retrasa unos días el lanzamiento de su nuevo disco, ¿que no?...
:)
2 de enero de 2012
The Little Willies
Norah y sus amigos los Little Willies sacan disco nuevo en breve (estos días se puede escuchar entero en la web de NPR). Escuché el primer disco como un poseso y de todas las canciones mi preferida sin duda era esta maravilla, que probablemente ya he puesto aquí :)
30 de diciembre de 2011
That's the way that it goes
Hoy me he levantado tontorrón, como me pasa cada cierto tiempo. Si hay algún motivo externo para ello, yo aún no lo he encontrado. Pero, como tantas otras veces, sí sé cuál es el remedio y el camino para salir de este estado.
Aunque no sea precisamente la alegría de la huerta, y otras veces me haya cansado enseguida su tono relativamente monocorde (medio en broma, ella misma describe su último disco como: «diez tipos de tristeza»), hoy, mientras Lúa me sacaba de paseo en esta fría mañana mesetaria, su voz y su música me han dado el calorcito que me hacía falta:
Aunque no sea precisamente la alegría de la huerta, y otras veces me haya cansado enseguida su tono relativamente monocorde (medio en broma, ella misma describe su último disco como: «diez tipos de tristeza»), hoy, mientras Lúa me sacaba de paseo en esta fría mañana mesetaria, su voz y su música me han dado el calorcito que me hacía falta:
27 de diciembre de 2011
Calor humano
Ain't got no wood
Ain't got no gas
Need me a baby with a big ole ass!
Need a big ole woman
For to keep me warm
It's wintertime
Ain't got no heat
Need me a baby with lots of meat!
Need a big ole woman
For to keep me warm
Grayson Capps
:-P
24 de diciembre de 2011
Vaca profana
Respeito muito minhas lágrimas
Mas ainda mais minha risada
Inscrevo, assim, minhas palavras
Na voz de uma mulher sagrada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da manada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da man...
Ê, ê, ê, ê, ê,
Dona das divinas tetas
Derrama o leite bom na minha cara
E o leite mau na cara dos caretas
Segue a "movida Madrileña"
Também te mata Barcelona
Napoli, Pino, Pi, Paus, Punks
Picassos movem-se por Londres
Bahia, onipresentemente
Rio e belíssimo horizonte
Bahia, onipresentemente
Rio e belíssimo horiz...
Ê, ê, ê, ê, ê,
Vaca de divinas tetas
La leche buena toda en mi garganta
La mala leche para los "puretas"
Quero que pinte um amor Bethânia
Stevie Wonder, andaluz
Como o que tive em Tel Aviv
Perto do mar, longe da cruz
Mas em composição cubista
Meu mundo Thelonius Monk`s blues
Mas em composição cubista
Meu mundo Thelonius Monk`s...
Ê, ê, ê, ê, ê,
Vaca das divinas tetas
Teu bom só para o oco, minha falta
E o resto inunde as almas dos caretas
Sou tímido e espalhafatoso
Torre traçada por Gaudi
São Paulo é como o mundo todo
No mundo, um grande amor perdi
Caretas de Paris e New York
Sem mágoas, estamos aí
Caretas de Paris e New York
Sem mágoas estamos a...
Ê, ê, ê, ê, ê,
Dona das divinas tetas
Quero teu leite todo em minha alma
Nada de leite mau para os caretas
Mas eu também sei ser careta
De perto, ninguém é normal
Às vezes, segue em linha reta
A vida, que é "meu bem, meu mal"
No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchata de chufa, si us plau"
No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchata de chufa, si us...
Ê, ê, ê, ê, ê,
Deusa de assombrosas tetas
Gotas de leite bom na minha cara
Chuva do mesmo bom sobre os caretas...
Caetano Veloso
20 de diciembre de 2011
Just Us Kids
No sé bien por qué, pero esta canción me engancha como pocas. Creo que en parte es porque en apenas cinco minutos consigue recorrer toda una vida. El caso es que cada cierto tiempo necesito volver a escucharla, como ahora (que suena por segunda vez consecutiva, y no puedo prometer que sea la última...):
I've had enough of this small town bullshit
I'm not stayin' in school
I'm makin' good dough workin' with my brother
Cleanin' out pools
I'm going out to California
And man it won't be long
As soon as I get my license
Color me gone
Oh knock it off Johnny
Man, your livin' in your head
You ain't even got a car
And those chicks don't believe a word ya said
But you're doin' all the talkin'
So I just keep quiet
And this'll probably go no where
But I can't blame ya for tryin'
It's just us kids hangin' round the park at night
Hangin' round 'neath the vapor light
We got no drugs and we got no guns
Not even botherin' anyone
I don't have to wear a necktie
I don't have to punch a clock
I started up a dot com company
And man it rocks
Won't you come with me down to Mexico
In the winter with some friends?
My divorce will be final
Along about then
Meanwhile I got a gram and a real good ride
And don't you know I hurt way down inside?
Just us kids in the parking lot
Out here givin' it all we got
We don't want to get old and die
And there ain't nothing we wouldn't try
Ya know we could really have it all
Our kid's gonna graduate next fall
I could take retirement in 10 years
It's a damn short movie
How'd we ever get here?
Just us kids hangin' out today
Watchin' our long hair turnin' gray
Not so skinny maybe not so free
Not so many as we used to be
James McMurtry
I've had enough of this small town bullshit
I'm not stayin' in school
I'm makin' good dough workin' with my brother
Cleanin' out pools
I'm going out to California
And man it won't be long
As soon as I get my license
Color me gone
Oh knock it off Johnny
Man, your livin' in your head
You ain't even got a car
And those chicks don't believe a word ya said
But you're doin' all the talkin'
So I just keep quiet
And this'll probably go no where
But I can't blame ya for tryin'
It's just us kids hangin' round the park at night
Hangin' round 'neath the vapor light
We got no drugs and we got no guns
Not even botherin' anyone
I don't have to wear a necktie
I don't have to punch a clock
I started up a dot com company
And man it rocks
Won't you come with me down to Mexico
In the winter with some friends?
My divorce will be final
Along about then
Meanwhile I got a gram and a real good ride
And don't you know I hurt way down inside?
Just us kids in the parking lot
Out here givin' it all we got
We don't want to get old and die
And there ain't nothing we wouldn't try
Ya know we could really have it all
Our kid's gonna graduate next fall
I could take retirement in 10 years
It's a damn short movie
How'd we ever get here?
Just us kids hangin' out today
Watchin' our long hair turnin' gray
Not so skinny maybe not so free
Not so many as we used to be
James McMurtry
Hace unos días estuvo de gira por España, pero no vino a Barcelona. Una pena, porque ahora mismo disfrutaría como pocas cosas un concierto de Nick Lowe. Me imagino algo íntimo, él solo con su guitarra, como en este conciertillo para la NPR:
Aquí se puede escuchar su disco de hace unos meses, The Old Magic (también en Spotify), que contiene varias perlas de las suyas:
The Old Magic by Nick Lowe
Aquí se puede escuchar su disco de hace unos meses, The Old Magic (también en Spotify), que contiene varias perlas de las suyas:
The Old Magic by Nick Lowe
9 de diciembre de 2011
Afinando
Llevaba unos días tontorrón, retraído, callado. Hay varios motivos, como ya he dicho, pero lo importante es que he (re)descubierto la manera de salir de ahí: escuchar música brasileña (aunque la siesta de media mañana que me acaba de poner el cuerpo a tono también ayuda, sin duda... :-P).
Ahora mismo escucho a Chico Buarque, una de cuyas canciones tiene literalmente sobre mí efectos balsámicos (aquí en Spotify):
Estava à toa na vida
O meu amor me chamou
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor...
Para luego me dejo uno de esos discos que me acompañan desde hace no sé cuántos años, que forman parte de mi vida. Sé que abuso de los superlativos para describir la música que gusta, pero para hablar de este disco (que recuerdo haber escuchado en bucle, saliendo de la cama solo para darle la vuelta al vinilo...) lo único que puedo decir es esto: una joya de inicio a fin. Y de vuelta al inicio.
Coleman Hawkins – Desafinado
Ahora mismo escucho a Chico Buarque, una de cuyas canciones tiene literalmente sobre mí efectos balsámicos (aquí en Spotify):
Estava à toa na vida
O meu amor me chamou
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor...
Para luego me dejo uno de esos discos que me acompañan desde hace no sé cuántos años, que forman parte de mi vida. Sé que abuso de los superlativos para describir la música que gusta, pero para hablar de este disco (que recuerdo haber escuchado en bucle, saliendo de la cama solo para darle la vuelta al vinilo...) lo único que puedo decir es esto: una joya de inicio a fin. Y de vuelta al inicio.
Coleman Hawkins – Desafinado
5 de diciembre de 2011
Hoy sale a la venta el nuevo disco de Bénabar, Les bénéfices du doute (Los beneficios de la duda). Mejor dicho, hoy sale a la venta en Francia.
Soy de los flipados que estarían dispuestos a pagar para poder descargarme y escuchar "legalmente" desde ya lo último de este fenómeno, pero no hay manera, ni desde iTunes (solo está disponible en la versión francesa de la tienda de Apple), ni desde Amazon (ídem), así que me quedo con las ganas...o me doy al pirateo (tampoco aparece aún ya está en Spotify).
Otra opción, que no descarto, es comprar el cd físico en Amazon.fr o Fnac.com, que tardaría unos días en llegarme. Pero eso es taaaaaan 2005... :-P
Aprovecho y vuelvo a meter una de mis canciones favoritas de Bénabar, Les mots d'amour (Las palabras de amor), que ya puse aquí hace seis años (¡!) y cuya letra traté de traducir entonces, con resultados bastante lamentables...
Dicho lo cual, me permito igualmente poner de nuevo aquí unas líneas para que os hagáis una idea de por dónde van los tiros :)
Les mots d’amour c’est pas ça
C’est bien plus compliqué crois-moi
Les déclarations les plus belles
Ne figurent pas dans les manuels
C’est banal mais les quelques mots que je te destine
Je les préfère aimantés sur le frigo dans la cuisine
Je veux voir nos initiales côte-à-côte sur l’interphone
Pas gravées au canif dans l’écorce d’un chêne
[Eso no son las palabras de amor
La cosa es bastante más complicada, créeme
Las declaraciones más bellas
no se encuentran en los manuales
Es una bobada, pero las palabras que te escribo
Prefiero que estén pegadas con un imán sobre la nevera en la cocina
Quiero ver nuestras iniciales juntas en el telefonillo
no grabadas con navaja en la corteza de un roble]
Soy de los flipados que estarían dispuestos a pagar para poder descargarme y escuchar "legalmente" desde ya lo último de este fenómeno, pero no hay manera, ni desde iTunes (solo está disponible en la versión francesa de la tienda de Apple), ni desde Amazon (ídem), así que me quedo con las ganas...
Otra opción, que no descarto, es comprar el cd físico en Amazon.fr o Fnac.com, que tardaría unos días en llegarme. Pero eso es taaaaaan 2005... :-P
Aprovecho y vuelvo a meter una de mis canciones favoritas de Bénabar, Les mots d'amour (Las palabras de amor), que ya puse aquí hace seis años (¡!) y cuya letra traté de traducir entonces, con resultados bastante lamentables...
Dicho lo cual, me permito igualmente poner de nuevo aquí unas líneas para que os hagáis una idea de por dónde van los tiros :)
Les mots d’amour c’est pas ça
C’est bien plus compliqué crois-moi
Les déclarations les plus belles
Ne figurent pas dans les manuels
C’est banal mais les quelques mots que je te destine
Je les préfère aimantés sur le frigo dans la cuisine
Je veux voir nos initiales côte-à-côte sur l’interphone
Pas gravées au canif dans l’écorce d’un chêne
[Eso no son las palabras de amor
La cosa es bastante más complicada, créeme
Las declaraciones más bellas
no se encuentran en los manuales
Es una bobada, pero las palabras que te escribo
Prefiero que estén pegadas con un imán sobre la nevera en la cocina
Quiero ver nuestras iniciales juntas en el telefonillo
no grabadas con navaja en la corteza de un roble]
4 de diciembre de 2011
El tiempo que (nos) queda
(Este comenario de n me permite subsanar una omisión imperdonable :)
Combien de temps...
Combien de temps encore
Des années, des jours, des heures, combien ?
Quand j'y pense, mon coeur bat si fort...
Mon pays c'est la vie.
Combien de temps...
Combien ?
Je l'aime tant, le temps qui reste...
Je veux rire, courir, pleurer, parler,
Et voir, et croire
Et boire, danser,
Crier, manger, nager, bondir, désobéir
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Voler, chanter, parti, repartir
Souffrir, aimer
Je l'aime tant le temps qui reste
Je ne sais plus où je suis né, ni quand
Je sais qu'il n'y a pas longtemps...
Et que mon pays c'est la vie
Je sais aussi que mon père disait :
Le temps c'est comme ton pain...
Gardes-en pour demain...
J'ai encore du pain
Encore du temps, mais combien ?
Je veux jouer encore...
Je veux rire des montagnes de rires,
Je veux pleurer des torrents de larmes,
Je veux boire des bateaux entiers de vin
De Bordeaux et d'Italie
Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Je veux chanter
Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix...
Je l'aime tant le temps qui reste...
Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je veux des histoires, des voyages...
J'ai tant de gens à voir, tant d'images..
Des enfants, des femmes, des grands hommes,
Des petits hommes, des marrants, des tristes,
Des très intelligents et des cons,
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...
Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je m'en fous mon amour...
Quand l'orchestre s'arrêtera, je danserai encore...
Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul...
Quand le temps s'arrêtera..
Je t'aimerai encore
Je ne sais pas où, je ne sais pas comment...
Mais je t'aimerai encore...
D'accord ?
Serge Reggiani
Combien de temps...
Combien de temps encore
Des années, des jours, des heures, combien ?
Quand j'y pense, mon coeur bat si fort...
Mon pays c'est la vie.
Combien de temps...
Combien ?
Je l'aime tant, le temps qui reste...
Je veux rire, courir, pleurer, parler,
Et voir, et croire
Et boire, danser,
Crier, manger, nager, bondir, désobéir
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Voler, chanter, parti, repartir
Souffrir, aimer
Je l'aime tant le temps qui reste
Je ne sais plus où je suis né, ni quand
Je sais qu'il n'y a pas longtemps...
Et que mon pays c'est la vie
Je sais aussi que mon père disait :
Le temps c'est comme ton pain...
Gardes-en pour demain...
J'ai encore du pain
Encore du temps, mais combien ?
Je veux jouer encore...
Je veux rire des montagnes de rires,
Je veux pleurer des torrents de larmes,
Je veux boire des bateaux entiers de vin
De Bordeaux et d'Italie
Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Je veux chanter
Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix...
Je l'aime tant le temps qui reste...
Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je veux des histoires, des voyages...
J'ai tant de gens à voir, tant d'images..
Des enfants, des femmes, des grands hommes,
Des petits hommes, des marrants, des tristes,
Des très intelligents et des cons,
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...
Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je m'en fous mon amour...
Quand l'orchestre s'arrêtera, je danserai encore...
Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul...
Quand le temps s'arrêtera..
Je t'aimerai encore
Je ne sais pas où, je ne sais pas comment...
Mais je t'aimerai encore...
D'accord ?
Serge Reggiani
Suscribirse a:
Entradas (Atom)