Mostrando entradas con la etiqueta Leonard Cohen. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Leonard Cohen. Mostrar todas las entradas

18 de febrero de 2012

«If you've been a fan for as long as I have been there's a trust that's been built up over time, and it becomes this thing where it's like you're getting a phone call from a friend you haven't heard of in a long time, and you're getting his perspective, and what he's been up to. It's just this sort of intimate thing that you can't get from anybody else.»

Ron Sexsmith, hablando sobre la música de Leonard Cohen

1 de diciembre de 2011

No voy a ser yo



El que se quede sin dar el paso, no voy a ser yo
Quien se canse de tus abrazos, no voy a ser yo
No voy a ser yo, no voy a ser yo

Tengo tiempo y tengo paciencia, y sobre todo
Te quiero dentro de mi existencia de cualquier modo,
Y aunque falte tal vez bastante, no voy a ser yo
El que se canse antes, no voy a ser yo

Hay gente que no debería enamorarse
Algunos no deberíamos dar el sí
Yo no veo otra salida, no quiero pasar la vida
Sin que la vida pase a través de mí...

Aunque me pierda completamente, no voy a ser yo
Quien se esconda de lo que siente, no voy a ser yo
No voy a pisar el freno, no voy a ser yo
El que se ande con más o menos, no voy a ser yo

Hay gente que no debería involucrarse
Con cosas que luego no pueden manejar
Yo no veo otra salida, no quiero pasar la vida,
Pisando una piedra y volviéndola a pisar...

Si querés un príncipe azulado, no voy a ser yo,
Si querés un 'bangundangunladu'*, no voy a ser yo

*en dialecto yamaní: caradura.

Jorge Drexler y Kevin Johansen

En Youtube he encontrado también el vídeo en que Drexler y Johansen la cantan en directo en el Conde Duque, en Madrid, en 2006. Antes de empezar, Kevin explica cómo tenía la idea de una canción en plan tío orgulloso ("si te vas a enamorar de un loser, no voy a ser yo; si te vas a enamorar de un hippie, no voy a ser yo"...) pero le pidió ayuda a Drexler, que le dio la vuelta por completo y la convirtió en una canción de "entrega absoluta".

De pronto, al escuchar eso (que ya escuché entonces en directo :), he pensado que a Drexler, fan confeso de Leonard, quizá se le ocurrió esa inversión al pensar en la mejor canción de amor de la historia (¡hala!), que dice precisamente lo contrario: "Soy yo" :)

23 de noviembre de 2011

Show Me The Place

Anticipo del próximo disco de Leonard, Old Ideas (además de Darkness, la canción que ha venido tocando en sus conciertos), más que canción es una plegaria :)




Show me the place where you want your slave to go
Show me the place I’ve forgotten I don’t know
Show me the place for my head is bending low
Show me the place where you want your slave to go
Show me the place help me roll away the stone
Show me the place I can’t move this thing alone
Show me the place where the Word became a man
Show me the place where the suffering began

The troubles came I saved what I could save
A thread of light a particle a wave
But there were chains so I hastened to behave
There were chains so I loved you like a slave

Show me the place where you want your slave to go
Show me the place I’ve forgotten I don’t know
Show me the place for my head is bent and low
Show me the place where you want your slave to go

The troubles came I saved what I could save
A thread of light a particle a wave
But there were chains so I hastened to behave
There were chains so I loved you like a slave

Show me the place
Show me the place
Show me the place

Show me the place help me roll away the stone
Show me the place I can’t move this thing alone
Show me the place where the Word became a man
Show me the place where the suffering began

Leonard Cohen & Jennifer Warnes

(La letra la encontré en leonardcohenforum.com; más información sobre la canción en 1heckofaguy.com)

Do it with style

Leonard anuncia nuevo disco para enero de 2012 con esta cita de su discurso de recepción del premio Príncipe de Asturias:

"As I grew older, I understood that instructions came with this voice. And the instructions were these... Never to lament casually. And if one is to express the great inevitable defeat that awaits us all, it must be done wtihin the strict confines of dignity and beauty."

Me gusta, lo hago mío. Trataré, a mi muy humilde escala, de seguir yo también los dictados de esa voz :)

Por cierto, dignidad y belleza aparecen también unidas en un poema/canción de Sabina que es de mis preferidos, especialmente en la versión macarra que ya puse aquí (Spotify), y que me va al pelo :-P:

[...]
Los calvos que se quitan el sombrero

Ante la dignidad y la belleza.
[...]

16 de noviembre de 2011

El otro día colgué una entrevista con Leonard de la que me sigue resonando una frase con la que, en el contexto de la entrevista, él hablaba de las relaciones entre hombres y mujeres: "this confrontation involves some serious risks to the versions of oneself".

Creo que sé a lo que se refiere y estoy de acuerdo con él, pero me gusta darle a su frase un sentido más general: se trata de arriesgarse a poner en entredicho la versión que uno tiene de sí mismo.

Pues bien, aunque a ratos me cuesta un huevo no dejarme dominar por mis inseguridades, como diría el sabio, estamos trabajando en ello.

30 de octubre de 2011

I've never felt apart from the woman



[A partir del minuto 9:53.]

Pregunta: What do you think you say to women —it might be an unfair question— in your lyrics?

Leonard: I think I've been saying the same thing from the very beginning. We're all in the same boat, we've entered into this quarrel, into this cage, union, and extremely ambiguous circumstance together and we're going to sort it out together. That is why I never thought of myself as a romantic poet because I always was very clear from the beginning that this confrontation involves some serious risks to the versions of oneself.

Pregunta: You mean the confrontation between men and women?

Leonard: Yeah. And it's always been confrontational. Not in an aggressive sense but in an acknowledging sense that there are some profound differences and it involves serious risks and that these risks are really best acknowledged. And I think that's the tone of most of the stuff and if the love and passion can transgress that mutual acknowledgement then you do have something that takes off, either it's a song or a poem or the moment. But without that, you've got the moon-in-June school of writing--though my stuff gets close to the moon-in-June school of writing, but I think it's that acknowledgement of the risk that rescues it every time.

Pregunta: There's a song called "Light As The Breeze" in which the woman gives the man in the song a warning where she says, "Drink deeply, pilgrim"...

Leonard: "but don't forget there's still a woman beneath this resplendent chemise."

Pregunta: It seems to me that in your earlier lyrics and poems, the women often were too saintly or they were angels of mercy or compassion. To come right out with that kind of almost feminist warning. It seemed like a new voice.

Leonard: [Contemplating and then beginning slowly] Perhaps I'm suffering from convenient amnesia as to lines from previous songs... I know that in this one I say, "You can drink it or you can nurse it, it doesn't matter how you worship, as long as you're down on your knees." I think that's been my position more or less over the years, and creakily standing up and regretting it and getting down again.

Pregunta: Is it the man who should be down on his knees?

Leonard: Maybe this is some kind of alibi I'm about to spin, but I've never felt that distant from the woman's position. I think if you've experienced yourself as neither man nor woman —I think that anyone who sings about these matters has to have that experience and I think everyone has had the experience... in an embrace you're neither man nor woman, you forget who you are. Once you have experienced yourself as neither man nor woman, when you are reborn again into the predetermined form which you inhabit, you come back with the residue of experience or the residue of wisdom which enables you to recognize in the other extremely familiar traits. And I'm not trying to establish an alibi or present this argument in the face of the feminist position, but I've never felt apart from the woman. I've never felt anything strange or unfamiliar in the woman's position.

(El vídeo lo descubrí gracias a Open Culture; la transcripción la encontré aquí.)


Previously, on Desvaríos varios:

There is a war between the man and the woman (3 de julio de 2009)

There is a war between Cohen and Sabina (26 de julio de 2009)

22 de octubre de 2011

Todo empezó en esta tierra

Con traducción simultánea al español:




En inglés:



Es un honor estar aquí esta noche, aunque quizá, como el gran maestro Riccardo Muti, no estoy acostumbrado a estar ante un público sin una orquesta detrás. Haré lo que pueda como solista. Anoche no logré dormir, pasé la noche en vela pensando en qué podía decir hoy aquí. Después de comerme todas las chocolatinas y cacahuetes del minibar garabateé unas pocas palabras pero dudo que haga falta referirse a ellas. Obviamente, estoy muy emocionado por el reconocimiento de la fundación. Pero he venido esta noche a expresar otro tipo de gratitud que espero poder contar en tres o cuatro minutos.

Cuando estaba haciendo el equipaje en Los Ángeles me sentía inquieto porque siempre he tenido cierta ambigüedad sobre la poesía. Viene de un lugar que nadie controla, que nadie conquista. Es decir, si supiera de dónde vienen las canciones las haría con más frecuencia. Es difícil aceptar un premio por una actividad que en realidad no controlo. Haciendo el equipaje para venir, cogí mi guitarra Conde, hecha en España hace 40 años más o menos. La saqué de la caja y parecía hecha de helio, muy ligera. Me la puse en la cara y la olí, está muy bien diseñada, la fragancia de la madera viva. Sabemos que la madera nunca acaba de morir y por eso olía el cedro, tan fresco, como si fuera el primer día, cuando compré la guitarra hace 40 años. Y una voz parecía decirme: "Eres un hombre viejo y no has dado las gracias, no has devuelto tu gratitud a quien la merece: el suelo, la tierra, al pueblo que te ha dado tanto. Porque igual que un hombre no es un DNI, una calificación de deuda tampoco es un país. Ustedes saben de mi fuerte asociación con Federico García Lorca y puedo decir que mientras era joven y adolescente no encontré una voz y solo cuando leí a Lorca, en una traducción, encontré una voz que me dio permiso para descubrir mi propia voz, para ubicar mi yo, un yo que aún no está terminado.

Al hacerme mayor supe que las instrucciones venían con esa voz. ¿Y qué instrucciones eran esas? Nunca lamentar. Y si queremos expresar la derrota que nos ataca a todos tiene que ser en los confines estrictos de la dignidad y de la belleza. Así que ya tenía una voz, pero no tenía el instrumento para expresarla. No tenía una canción. Y ahora voy a contarles brevemente la historia de cómo conseguí mi canción.

Yo era un guitarrista indiferente. Solo me sabía unos cuantos acordes. Me sentaba con mis amigos, bebía y cantaba, pero nunca me vi como un músico o un cantante. Un día, a principios de los años sesenta, estaba de visita en casa de mi madre. Su casa estaba cerca de un parque con una pista de tenis donde íbamos a ver jugar al baloncesto. Era un lugar que conocía de mi infancia. Me paseé por allí y encontré a un joven tocando una guitarra flamenca. Me encantó, estaba rodeado de algunas chicas y me senté a escucharlo, me cautivaba, yo quería tocar así, aunque sabía que nunca lo lograría.

Me acerqué a él y nos entendimos medio en francés medio en inglés y pactamos unas clases en casa de mi madre. Era un joven español. Al día siguiente se presentó. Me dijo: "Déjame escucharte tocar algo". Lo hice y declaró que no tenía ni idea. Él cogió la guitarra, la afinó, me la devolvió y dijo: "No suena mal. Ahora tócala de nuevo". No cambió mucho. La cogió otra vez y me dijo: "Te voy a enseñar unos acordes". Tocó una secuencia rápida de acordes y luego me explicó dónde tenía que poner los dedos y me dijo otra vez: "Ahora toca". Pero fue un desastre.

Al día siguiente, empezamos de nuevo con esos seis acordes. Muchas canciones flamencas se basan en ellos. Al tercer día la cosa mejoró. Aprendí los seis acordes. Al día siguiente el guitarrista no volvió por casa. Dejó de venir. Como yo tenía el número de la pensión donde se alojaba fui a buscarlo para ver que le había pasado. Allí me contaron que aquel español se había suicidado, que se había quitado la vida. Yo no sabía nada de él, de qué parte de España era, por qué estaba en Montreal, por qué estaba en la pista de tenis, por qué se había quitado la vida.

Sentí una enorme tristeza. Nunca antes había contado esto en público. Esos seis acordes, esa pauta de sonido, ha sido la base de todas mis canciones y de toda mi música y quizá ahora puedan comenzar a entender la magnitud del agradecimiento que tengo a este país. Todo lo que han encontrado favorable en mi obra viene de esta historia que les acabo de contar. Toda mi obra está inspirada por esta tierra. Así que gracias por celebrarla porque es suya, solo me han permitido poner mi firma al final de la última página.

Leonard Cohen (transcripción del discurso de la web de El País)

21 de octubre de 2011

Darkness

Acabo de descubrir en la noticia de El País sobre la ceremonia de entrega del premio Príncipe de Asturias al jefe Leonard que en su última gira empezó a tocar una canción nueva que aparecerá en su próximo disco, el año que viene. Hela aquí:



I got the darkness
It was drinking from your cup,
I got the darkness
From your little golden cup
I said ‘is this contagious?’
You said ‘just drink it up’

I’ve got no future baby
I know my days are few
The present's not that pleasant
Just a lot of things to do
I thought the past would last me
But the darkness got that too

I should have seen it coming
It was right behind your eyes
You were young and it was summer
I just had to take a dive
Winning you was easy
But darkness was the price

I don’t smoke no cigarrette
I don’t drink no alcohol
I ain't had much loving yet
But that’s always been your call
And ever since the darkness
Nothing makes much sense at all

I used to love the rainbow
And I used to love the view
I loved the early morning
I pretended it was new
But I got your darkness, baby
And I've got it worse than you

I've got the darkness
I've got the darkness
I've got the darkness
It was drinking from your cup
I said ‘is this contagious?’
You said ‘just drink it up’

Oscuridad

Cogí la oscuridad
Fue bebiendo de tu copa
Tengo la oscuridad
De tu pequeña copa dorada
Te pregunté ¿es contagioso?
Tú dijiste "Bébetela toda"

No tengo futuro
Sé que me quedan pocos días
El presente no es agradable
Hay tantas cosas que hacer
Creía que el pasado se quedaría conmigo
Pero también está la oscuridad

Tendría que haberlo visto venir
Estaba detrás de tus ojos
Tú eras joven y era verano
Yo solo tenía que lanzarme
Conquistarte fue fácil
Pero el precio fue la oscuridad

No fumo cigarros
No bebo alcohol
Aún no he conocido el amor
Pero siempre ha sido lo que tú querías
Y solo la oscuridad
Tiene para mí sentido

Antes me gustaba el arcoíris
Y me gustaba mirarlo
Me gustaba el amanecer
Pretendiendo que era nuevo
Pero cogí la oscuridad
Y es peor que la tuya

(La letra en inglés la he encontrado aquí y la he retocado un poco para adaptarla al vídeo; la traducción al español, que supongo que es de Alberto Manzano, en la noticia de El País.)

2 de octubre de 2011

Besos



You came to me this morning
And you handled me like meat
You'd have to be a man to know
How good that feels, how sweet
[...]

Leonard Cohen

1 de junio de 2011

El Premio Príncipe de Asturias gana a Leonard Cohen


I am so often accused of gloominess and melancholy. And I think I'm probably the most cheerful man around. I don't consider myself a pessimist at all. I think of a pessimist as someone who is waiting for it to rain. And I feel completely soaked to the skin. ... I think those descriptions of me are quite inappropriate to the gravity of the predicament that faces us all. I've always been free from hope. It's never been one of my great solaces. I feel that more and more we're invited to make ourselves strong and cheerful. .... I think that it was Ben Jonson who said, I have studied all the theologies and all the philosophies, but cheerfulness keeps breaking through

Leonard Cohen

21 de marzo de 2011

¡Viva la poesía!

Me acabo de enterar de que hoy es el Día Mundial de la Poesía (todo con mayúscula, para que parezca mucho más serio).

Me pongo a repasar lo que he ido poniendo en este blog bajo la etiqueta "poesía" a lo largo de más de cinco años ya: creo que refleja lo más hondo que hay en mí, lo que soy, lo que no soy, lo que anhelo, lo que me conmueve, lo que me duele, lo que me hace llorar.

Quiero poesía. Necesito poesía en vena. Pero no las cursiladas aparentemente brillantes y profundas que se disuelven instantáneamente como azucarillos. 

Quiero poesía de la buena, de la de verdad. De la que duele porque nos arranca la venda de los ojos, de la piel, del alma.

La poesía no necesita palabras, pero reconozco que a mí me impresiona y sobrecoge especialmente cuando está escrita utilizando la expresión precisa, justa.

Como la que escribe Idea Vilariño:

Tal vez no era pensar
Tal vez no era pensar, la fórmula, el secreto,
sino darse y tomar perdida, ingenuamente,
tal vez pude elegir, o necesariamente,
tenía que pedir sentido a toda cosa.
Tal vez no fue vivir este estar silenciosa
y despiadadamente al borde de la angustia
y este terco sentir debajo de su música
un silencio de muerte, de abismo a cada cosa.
Tal vez debí quedarme en los amores quietos
que podrían llenar mi vida con un nombre
en vez de buscar al evadido del hombre,
despojado, sin alma, ser puro, esqueleto.
Tal vez no era pensar, la fórmula, el secreto.
sino amarse y amar, perdida, ingenuamente.
Tal vez pude subir como una flor ardiente
o tener un profundo destino de semilla
en vez de esta terrible lucidez amarilla
y de este estar de estatua con los ojos vacíos.
Tal vez pude doblar este destino mío
en música inefable. O necesariamente... 


Decir no
Decir no
Atarme al mástil
Pero
Deseando que el viento lo voltee
Que la sirena suba y con los dientes

Corte las cuerdas y me arrastre al fondo
Diciendo no no no

Pero siguiéndola.

O la de Jaime Sabines:

Tú tienes lo que busco, lo que deseo, lo que amo,
tú lo tienes.
El puño de mi corazón está golpeando, llamando.
Te agradezco a los cuentos,
doy gracias a tu madre y a tu padre,
y a la muerte que no te ha visto.
Te agradezco al aire.
Eres esbelta como el trigo,
frágil como la línea de tu cuerpo.
Nunca he amado a mujer delgada
pero tú has enamorado mis manos,
ataste mi deseo,
cogiste mis ojos como dos peces.


O la de Leonard Cohen:

You'll go your way
I'll go your way too


O la de Ángel González:

Y ahora,
con el alma vacía como tantas
veces,
contemplo el lento paso de los días
que me empujan no sé hacia qué destino
oscuro, presentido
ya sin curiosidad. Es aburrido
saber y no saber, equivocarse
y acertar. También estar seguro
es tan insoportable en muchos casos
como dudar, como ceder, como desmoronarse.

Seguro, a salvo, ahora
que ya pasó el dolor,
observo la zozobra lo mismo que una estela
fundida a mis espaldas
con el espeso limo
de los sucesos cotidianos, dados
- antes de ser recuerdos - al olvido.
La indiferencia ante la propia suerte
no es mejor compañera que la angustia,
ni mi sonrisa
(cuando el azar nos pone,
-------------------------viejo amor,
------------------------------------frente a frente)
representa otra cosa que la ausencia
de algún gesto más justo
para significar la seca, dolorosa,
irreparable pérdida del llanto.


O de Joaquín Sabina, claro:

El moño, las pestañas, las pupilas,
el peroné, la tibia, las narices,
la frente, los tobillos, las axilas,
el menisco, la aorta, las varices.

La garganta, los párpados, las cejas,
las plantas de los pies, la comisura,
los cabellos, el coxis, las orejas,
los nervios, la matriz, la dentadura.

Las encías, las nalgas, los tendones,
la rabadilla, el vientre, las costillas,
los húmeros, el pubis, los talones.

La clavícula, el cráneo, la papada,
el clítoris, el alma, las cosquillas,
ésa es mi patria, alrededor no hay nada.



Feliz día mundial de la poesía (con minúsculas bien pequeñas), queridas lectoras.

:)

4 de marzo de 2011

...but all I've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you


(...todo lo que he aprendido del amor
es a disparar a quien fue más rápida desenfundando)

Leonard Cohen, en Hallelujah

28 de noviembre de 2010

27 de noviembre de 2010

...and I call to you, 
I call to you,
but I don't call soft enough...

Leonard Cohen, There ain't no cure for love

That's how the light gets in

Rebuscando en este cajón de sastre que es el blog, me encontré con esto, que suscribo hoy incluso más que entonces.

En homenaje al maestro, empiezo el día con este Himno:



[...]

Every heart, every heart
to love will come
but like a refugee
.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in.
That's how the light gets in.
That's how the light gets in...

Leonard Cohen

18 de junio de 2010

Palabras

Ayer volviendo de Toledo tras un tiempo de abstinencia me dio por escuchar a Leonard.

Y sentí con más fuerza algo que vengo notando desde hace un tiempo: mi vida está últimamente llena de prosa, me falta poesía.

No es necesariamente algo malo (prosa significa información, conocimiento, y eso me gusta mucho), pero hay momentos, como ayer al escuchar Coming back to you tras conocer a la pequeña A, la hermosa niña de R&A, en que no dejo de echar en falta descubrir y disfrutar voces, como Sabines o Idea, que me remuevan, que me conmuevan.

3 de diciembre de 2009

Cohen & Johansen

Una de las canciones más oscuras del "poet of gloom", y tiene unas cuantas, es esta Everybody knows:



La música de Kevin Johansen, prácticamente en las antípodas de la de Cohen, comparte sin embargo con ella ese toque irónico que yo tanto agradezco. Por ejemplo, en su homenaje "al maestro Leonard Cohen"que he escuchado esta mañana (no encuentro vídeo ni audio que incrustar aquí, así que pongo el enlace a Spotify):

Everybody says

Everybody says to me "don't be a stranger"
Even some strangers say this phrase to me
Everybody says good morning in the morning
And when you're eating, everybody says "bon appétit".

Everbody says good evening in the twilight
Please take care and don't forget to be cool (yourself)
Everybody says the same old kind of phrases
Wonder if everybody means the same thing

Everybody says the grass is always greener
On the other side, where you can never touch
Do the right thing and never talk to strangers
Break a leg and keep your cool, don't mess it up

And never ever judge a book just by its cover
And whatever else you do, don't push your luck
Everybody says the Pledge of Our Allegiance
Wonder if in the same old God we all trust…

Kevin Johansen

17 de octubre de 2009

Estoy buscando algo que no voy a encontrar...

Esa frase de Calamaro, como muchas otras, resuena constantemente en mi kabeza.



Y sé por qué es: Soy uno de los amorosos de Sabines, a los que el corazón les dice que nunca han de encontrar, no encuentran, buscan...

Yo (aún) no desespero. (Aún) Confío en encontrar alguna vez.

De hecho, dejándome de dramatismos, debo decir que encuentro una y otra vez. Quizá por eso busco.

Bajando a algo más concreto, a veces la gente me pregunta cómo encuentro música.

Hace tiempo ya comenté algo sobre esto. Hoy tengo otro ejemplo: Echo un vistazo a la edición electrónica de El País y llama mi atención un artículo sobre una tal Yasmin Levy, de la que nunca oí hablar. Ni siquiera lo leo, pero me gusta la foto (...) y el hecho de que a una cantante israelí le guste el flamenco. Así que busco en soulseek y acabo aquí:




Con lo que me gustan a mí las versiones. Y más de esta canción: hace tiempo encontré en soulseek a alguien que había recopilado más de 30 versiones de esta joya, sin ninguna duda una de mis canciones favoritas.

17 de septiembre de 2009

...then he took Madrid! (y II)

El otro lo dejé a medias, así que aquí estoy de nuevo.

Lo cierto es que lo que tenía que decir de Leonard ya lo he dicho antes y, por mucho que me guste repetirme (y citarme...), creo que todo tiene un límite.

Así que remito al lector (a poder ser, lectora) interesado (evidentemente, mejor interesada) a las siguientes referencias:

[1] Mejor canción de amor de la historia

[2] Mejor declaración de amor de la historia

[3] Mejor regalo de la historia

[4] Más deliciosa maldad de la historia

[5] Corolario que se deduce de lo anterior