28 de junio de 2008

Dance the night away

Otra de esas expresiones del inglés que me encantan.

La he escuchado esta mañana cuando he salido a correr, cantada a dúo por Lucinda Williams y Elvis Costello en la preciosa Crescent City.

Hay algo en esa frase que me emociona, me hace recordar noches que nunca viví, calurosas, sensuales, aparentemente eternas, tras las que el amanecer llega por sorpresa, después de haber bailado toda la madrugada, de haber bailado hasta acabar con la noche.



(Cantada aquí por Emmylou Harris)

Everybody's had a few
Now they're talking about who knows who
I'm going back to the Crescent City
Where everything's still the same
This town has said what it has to say
Now I'm after that back highway
And the longest bridge I've ever crossed over Pontchartrain

Tu Le Ton Son Ton that's what we say
We used to dance the night away
Me and my sister, me and my brother
We used to walk down by the river

Mama lives in Mandeville
I can hardly wait until
I can hear my Zydeco
and laissez le bon temps rouler
And take rides in open cars
My brother knows where the best bars are
Let's see how these blues'll do
in the town where the good times stay

Tu Le Ton Son Ton that's what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river

Tu Le Ton Son Ton that's what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river

Lucinda Williams

No hay comentarios: