5 de septiembre de 2008

KST


Suena muy tonto, es muy tonto, pero si tuviese que definir lo que siento por Kristin Scott-Thomas diría que estoy enamorado de ella.

Ayer fui a ver Hace mucho que te quiero (Il y a longtemps que je t'aime), su última película.

Y lo hice, simplemente, para darme un banquete.

Había leído de qué iba, y tenía claro que KST no iba a aparecer deslumbrante, como en El paciente inglés, ni mucho menos: no sólo porque han pasado 12 años desde entonces, sino porque en Hace mucho... da vida a una mujer que vuelve al mundo tras quince años en la cárcel. Y eso se nota no sólo en su cara, en su tristeza, sino en su ropa, oscura y apagada.

Pero me da igual. No me importa que su piel esté gris, su rostro demacrado, sus ojeras más profundas que nunca. Pese a todo, me quedo embelesado con sus enormes ojos, sus delicados labios, su particular nariz. Y con sus piernas, que me encantan. Y con su manera de andar. Y, por encima de todo, con su mirada, al mismo tiempo helada y sensual.

Podría hablar además de lo gran actriz que es, porque realmente lo es (en esta película, que me gustó pese a encontrarla demasiado francesa para mi cada vez más americano paladar, ella destaca por encima del resto, sin duda), pero sería engañoso, porque creo que me daría exactamente igual que fuese tan mala como, por poner un ejemplo, Elsa Pataky... :-P

6 comentarios:

C. dijo...

A mí me encantó en 4 bodas y un funeral. Me gusto el personaje, su pamela gigante, su actitud ( fue como una premonición). Y luego llegó El paciente inglés y envidié su estructura ósea y su elegancia infinita. Pero luego hizo esa horrible película con Harrison Ford de cuyo nombre no quiero acordarme y la odié. En qué película salía con Sean Penn? En esa volvía a estar increíble. Hace muy bien siempre el mismo papel como la mayoría de mis actores y actrices favoritas. Quizá se limiten solo a ser ellos mismos. QUien sabe...

grankabeza dijo...

No sé si es siempre el mismo papel, aunque creo que entiendo lo que quieres decir. Desde luego, KST no es camaleónica, no desaparece detrás de sus personajes, es demasiado guapa...

Me encanta eso de "su estructura ósea". Después de escribir el post, he pensado también en sus pómulos, en la forma de su cabeza.

Pero sé que te refieres a todo su cuerpo, a la elegancia innata, física, de algunos seres afortunados... Incluido ese lugar del que Ralph Fiennes trata de apropiarse...

ALMÁSY: This place, I love this place, what's it called--this is mine!

(Katharine doesn't know)

I'm going to ask the king permission to call it the Almásy Bosphorus.

KATHARINE: (teasing) I thought we were against ownership?

(Almásy acknowledges the irony)


Por cierto, la peli con Sean Penn se llama Up at the villa, no recuerdo el título en español.

C. dijo...

Has leído el libro? La adaptación que hicieron de la peli es bastante buena. No te diré lo que pienso del bósforo de Almásy ni de Ralph Fiennes, ese hombre. Buff.

Otro detalle que me encantó es la escena en la que se separan en el cine cuando ella le deja y se golpea con las escaleras después de volverse a mirarle. Justo cuando él la llama y le dice que aún no la echa de menos.

Y cuando canta para ella en el coche cuando esperan que pase la tormenta. Y, y, y...

Lástima que ella esté muerta cuando van juntos en el avión. ;P

Ay.

grankabeza dijo...

Aaaaaah...

ALMÁSY: ... let me tell you about winds. There is a whirlwind from Southern Morocco, the Aajej, against which the fellahin defend themselves with knives. And there is the Ghibli from Tunis which rolls and rolls and rolls and produces a rather strange nervous condition...

grankabeza dijo...

...

ALMÁSY: ...and then there is the Harmatton, a red wind which mariners call the sea of darkness. Red sand from this wind has flown as far as the south coast of England apparently producing showers so dense they were mistaken for blood ...

KATHARINE: Fiction. We have a house on that coast, and it has never, never rained blood.

ALMÁSY: No, it's all true.

(teasing her) Herodotus, your friend--

KATHARINE: (laughs) My friend!

ALMÁSY: --he writes about it and he writes about a wind, the Simoon, which a nation thought was so evil they declared war on it and marched out against it in full battle dress.

C. dijo...

Heródoto en Egipto ( Dicho así suena como si hablase de Tintín). Tengo una horrorosa edición que, confieso, sólo he leído a medias. Es más un fetiche, tengo que reconocerlo.

El primer tema de la B.S.O es una pasada. Estás allí, en plena cueva, cuado le curan las quemaduras.

Y ya está bien, demonios!