5 de diciembre de 2011

Hoy sale a la venta el nuevo disco de Bénabar, Les bénéfices du doute (Los beneficios de la duda). Mejor dicho, hoy sale a la venta en Francia.



Soy de los flipados que estarían dispuestos a pagar para poder descargarme y escuchar "legalmente" desde ya lo último de este fenómeno, pero no hay manera, ni desde iTunes (solo está disponible en la versión francesa de la tienda de Apple), ni desde Amazon (ídem), así que me quedo con las ganas... o me doy al pirateo (tampoco aparece aún ya está en Spotify).

Otra opción, que no descarto, es comprar el cd físico en Amazon.fr o Fnac.com, que tardaría unos días en llegarme. Pero eso es taaaaaan 2005... :-P

Aprovecho y vuelvo a meter una de mis canciones favoritas de Bénabar, Les mots d'amour (Las palabras de amor), que ya puse aquí hace seis años (¡!) y cuya letra traté de traducir entonces, con resultados bastante lamentables...



Dicho lo cual, me permito igualmente poner de nuevo aquí unas líneas para que os hagáis una idea de por dónde van los tiros :)

Les mots d’amour c’est pas ça
C’est bien plus compliqué crois-moi
Les déclarations les plus belles
Ne figurent pas dans les manuels
C’est banal mais les quelques mots que je te destine
Je les préfère aimantés sur le frigo dans la cuisine
Je veux voir nos initiales côte-à-côte sur l’interphone
Pas gravées au canif dans l’écorce d’un chêne

[Eso no son las palabras de amor
La cosa es bastante más complicada, créeme
Las declaraciones más bellas
no se encuentran en los manuales
Es una bobada, pero las palabras que te escribo
Prefiero que estén pegadas con un imán sobre la nevera en la cocina
Quiero ver nuestras iniciales juntas en el telefonillo
no grabadas con navaja en la corteza de un roble]

4 de diciembre de 2011

El tiempo que (nos) queda

(Este comenario de n me permite subsanar una omisión imperdonable :)



Combien de temps...
Combien de temps encore
Des années, des jours, des heures, combien ?
Quand j'y pense, mon coeur bat si fort...
Mon pays c'est la vie.
Combien de temps...
Combien ?

Je l'aime tant, le temps qui reste...
Je veux rire, courir, pleurer, parler,
Et voir, et croire
Et boire, danser,
Crier, manger, nager, bondir, désobéir
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Voler, chanter, parti, repartir
Souffrir, aimer
Je l'aime tant le temps qui reste

Je ne sais plus où je suis né, ni quand
Je sais qu'il n'y a pas longtemps...
Et que mon pays c'est la vie
Je sais aussi que mon père disait :
Le temps c'est comme ton pain...
Gardes-en pour demain...

J'ai encore du pain
Encore du temps, mais combien ?
Je veux jouer encore...
Je veux rire des montagnes de rires,
Je veux pleurer des torrents de larmes,
Je veux boire des bateaux entiers de vin
De Bordeaux et d'Italie
Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Je veux chanter
Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix...
Je l'aime tant le temps qui reste...

Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je veux des histoires, des voyages...
J'ai tant de gens à voir, tant d'images..
Des enfants, des femmes, des grands hommes,
Des petits hommes, des marrants, des tristes,
Des très intelligents et des cons,
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...

Combien de temps...
Combien de temps encore ?
Des années, des jours, des heures, combien ?
Je m'en fous mon amour...
Quand l'orchestre s'arrêtera, je danserai encore...
Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul...
Quand le temps s'arrêtera..
Je t'aimerai encore
Je ne sais pas où, je ne sais pas comment...
Mais je t'aimerai encore...
D'accord ?

Serge Reggiani


Vente, morena,
Vente pa' mi continente

:)

2 de diciembre de 2011

Everything is (Falling Into Place)

Todo es muy precario y está sujeto a mis altibajos anímicos y a novedades casi diarias que pueden cambiar el panorama completamente de un momento al siguiente, pero la sensación de fondo que se va imponiendo es esta:



I know it sounds wrong / And I don't have the face
But lately everything / Is falling into place
I know it sounds dumb / But it ain't no disgrace
It just feels so damn good / To be out of the race
I know it sounds strange / To really feel free
But how can you complain
If it's the way it's meant to be
You know I got a pop heart / What else can I say?
I love a simple tune / That anyone can play
See this little girl / She's 7 years old (4 in the photo)
You listen to her sing / And you listen to her soul
So what is the need / For all (of) us as a race
So why, oh! all the greed / If it's gone in a day
And everything's falling into place...

Kevin Johansen