Ese puto libro me dejó tocado. Acabé con él hace dos semanas y hasta hoy no me he recuperado.
Iba a escribir sobre el nubarrón gris que tenía encima (no de tristeza, sino de mala hostia, de caca de la vaca, de mirarme el ombligo y dejar de compartir), pero hoy, día de San Valentín, me levanto prontito, abro Facebook mientras desayuno frente al ordena (as hikikomoris would...) y me encuentro una nota de Dayna Kurtz en Facebook que dice así:
let's take back this insipid bullshit holiday from hallmark. i will play proud loner songs for the single, i will play fuck you songs for the fucked. i will play marriage is sometimes really boring songs for the married. and i may even play a couple of love songs, but only cause i WANT to. not cause i HAVE to.
[Recuperemos esta insípida fiesta hipócrita de las manos de Hallmark. Tocaré canciones de solitarios orgullosos para los solteros, tocaré canciones de «que te jodan» para quienes estén jodidos. Tocaré canciones de «el matrimonio a veces es un verdadero coñazo» para los casados, y puede que incluso toque un par de canciones de amor, pero solo porque QUIERO hacerlo, no porque TENGA que hacerlo.]
Y de pronto la nube se esfumó. A tomar por culo. Ya está bien, coño.
Dayna toca esta noché en el Barbès, en Brooklyn, donde es una habitual. Cómo me gustaría escuchar su vozarrón hoy en directo... (who knows, maybe she plays when we're there too... :-P)
En fin, a lo que iba. Su mensaje en Facebook me ha hecho recordar que anoche me puse como deberes echarle un vistazo más detenido a la petición de pasta que Dayna ha colgado en su web para sacar en Estados Unidos su disco American Standard, que ya publicó hace un par de años en Europa, y uno nuevo, Secret Canon Vol. 1:
Como podéis ver en su web, hay muchas posibilidades de colaborar: desde hacer una donación porque ella lo vale (¡y lo vale!) a comprar los discos y camisetas (aún por diseñar) para toda la familia, pasando por un concierto privado en tu casa (¡!).
Por supuesto, como buen flipadillo, yo voy a echarle una mano :)
Mostrando entradas con la etiqueta Dayna Kurtz. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dayna Kurtz. Mostrar todas las entradas
14 de febrero de 2012
16 de enero de 2012
Dayna in NYC?
Hace unas semanas descubrí un programa de Radio 3 que no conocía, La madeja, que dedica cada episodio a un artista, y con buen gusto: Kris Kristofferson, John Lee Hooker, Cesária Evora o el que ahora mismo escucho, dedicado a una de las mías, Dayna Kurtz, que, como bien dicen, no es que sea siquiera artista de culto de una minoría exquisita, es que no la conoce ni crixto.
Aprovechando la ocasión, entro en su página web para ver, como hago de vez en cuando, si por casualidad alguno de los músicos a los que me gustaría ver en directo tocan cuando estemos en Nueva York a principios de abril. Y me encuentro con este mensaje:
"NEW YORK ALBUM RELEASE: MARCH 27 or thereabouts-VENURE, TIME, TBA"
A ver si hay suerte y retrasa unos días el lanzamiento de su nuevo disco, ¿que no?...
:)
Aprovechando la ocasión, entro en su página web para ver, como hago de vez en cuando, si por casualidad alguno de los músicos a los que me gustaría ver en directo tocan cuando estemos en Nueva York a principios de abril. Y me encuentro con este mensaje:
"NEW YORK ALBUM RELEASE: MARCH 27 or thereabouts-VENURE, TIME, TBA"
A ver si hay suerte y retrasa unos días el lanzamiento de su nuevo disco, ¿que no?...
:)
28 de octubre de 2011
In the mood for Dayna
Como tantas veces, me siento ante el teclado como quien se recuesta en el diván del psicoanalista. Pero esta vez sé de antemano que no voy a hablar. Y no es que no tenga cosas que contar, sino que no sé cómo contarlas y no estoy dispuesto a hacer el esfuerzo de buscar la manera. Así que simplemente me siento aquí, con la lata de birra al lado y me quedo mirando la pantalla, pensando en lo mucho que me gustaría ser capaz alguna vez (¡aunque fuese solo una!) de escribir lo que siento, lo que pienso, y no volver a experimentar la frustrante sensación de que apenas balbuceo, de que me quedo en la superficie (o de que no consigo llegar a ella, desde las profundidades de mi grankabeza...).
En fin, menos mal que he quedado en un rato y me airearé un poco.
Entretanto, me pongo música.
I lost all my faith in love on those stairs that November
I know it meant a lot at the time, now I can barely remember...
De la que os habéis librado.
En fin, menos mal que he quedado en un rato y me airearé un poco.
Entretanto, me pongo música.
I lost all my faith in love on those stairs that November
I know it meant a lot at the time, now I can barely remember...
De la que os habéis librado.
29 de marzo de 2011
Ahora sí que la cosa se pone seria...
...porque si a Drexler no puedo faltar, y a Kevin no me lo voy a perder, ver a Dayna, que toca la semana que viene (miércoles 6 en la Galileo, con banda), es una obligación moral, espiritual, casi religiosa.
Je!
Y eso a pesar de que la última experiencia no fue precisamente memorable.
Desde entonces, que yo sepa, ha sacado un disco corto con una amiga, Mamie Minch, que incluye una maravillosa canción que ojalá nos cante:
Tengo por costumbre no repetir canciones en el blog, aunque alguna que otra vez me la he saltado. Esta es probable que esté ya más de una vez, pero en cuanto he sabido que Dayna volvía a Madrid inevitablemente la he imaginado llenando la sala con su vozarrón, cantándome:
So come on and make a mess of me
I won’t walk away
I'm ready as I’ll ever be
I won’t walk away
Je!
Y eso a pesar de que la última experiencia no fue precisamente memorable.
Desde entonces, que yo sepa, ha sacado un disco corto con una amiga, Mamie Minch, que incluye una maravillosa canción que ojalá nos cante:
Tengo por costumbre no repetir canciones en el blog, aunque alguna que otra vez me la he saltado. Esta es probable que esté ya más de una vez, pero en cuanto he sabido que Dayna volvía a Madrid inevitablemente la he imaginado llenando la sala con su vozarrón, cantándome:
So come on and make a mess of me
I won’t walk away
I'm ready as I’ll ever be
I won’t walk away
29 de septiembre de 2010
Yochai Benkler, Dayna Kurtz y el futuro de los músicos
Así se titula el turronaco que acabo de soltar en el blog friqui.
Recomiendo encarecidamente la lectura de la carta de Dayna a un seguidor que allí encontraréis traducida.
:-)
Recomiendo encarecidamente la lectura de la carta de Dayna a un seguidor que allí encontraréis traducida.
:-)
Act like a stranger
...the next time i see you
could you act like a stranger
and kiss me like you don’t know love has a chance...
Dayna Kurtz, en Another Black Feather
26 de agosto de 2010
It's not love (but it's not bad)
She was always there each time I needed you,
Holding on to me like I held on to you,
We still don't have what you and I once had;
No, It's not love, but it's not bad.
No, It's not love, not like ours was. It's not love,
But it keeps love from driving me mad;
And I don't have to wonder who she's had.
No, It's not love, but it's not bad
I turn to her when you leave me alone,
Sometimes even when you're here, and you're still gone.
She'e slowly changing what you leave so sad;
No, It's not love, but it's not bad.
No, It's not love, not like ours was. It's not love,
But it keeps love from driving me mad;
And I don't have to wonder who she's had.
No, It's not love, but it's not bad.
(Ella siempre estaba ahí, cuando yo te necesitaba a ti
Aferrándose a mí, como yo lo hacía a ti
Aún no tenemos lo que tú y yo compartimos alguna vez;
No es amor, pero no está mal.
No, no es amor, no como lo fue el nuestro. No es amor,
pero consigue que el amor no me vuelva loco;
Y no tengo que andar preguntándome con quién estuvo.
No es amor, pero no está mal.
Me vuelco en ella cuando tú me dejas solo,
A veces incluso cuando estás aquí, pero sin estarlo.
Está cambiando poco a poco lo que tú dejas tan triste;
No es amor, pero no está mal.
No, no es amor, no como lo fue el nuestro. No es amor,
pero consigue que el amor no me vuelva loco;
Y no tengo que andar preguntándome con quién estuvo.
No es amor, pero no está mal.)
Merle Haggard
(Aunque yo sólo he escuchado la versión de Dayna Kurtz. Tremenda, como suele serlo.)
Holding on to me like I held on to you,
We still don't have what you and I once had;
No, It's not love, but it's not bad.
No, It's not love, not like ours was. It's not love,
But it keeps love from driving me mad;
And I don't have to wonder who she's had.
No, It's not love, but it's not bad
I turn to her when you leave me alone,
Sometimes even when you're here, and you're still gone.
She'e slowly changing what you leave so sad;
No, It's not love, but it's not bad.
No, It's not love, not like ours was. It's not love,
But it keeps love from driving me mad;
And I don't have to wonder who she's had.
No, It's not love, but it's not bad.
(Ella siempre estaba ahí, cuando yo te necesitaba a ti
Aferrándose a mí, como yo lo hacía a ti
Aún no tenemos lo que tú y yo compartimos alguna vez;
No es amor, pero no está mal.
No, no es amor, no como lo fue el nuestro. No es amor,
pero consigue que el amor no me vuelva loco;
Y no tengo que andar preguntándome con quién estuvo.
No es amor, pero no está mal.
Me vuelco en ella cuando tú me dejas solo,
A veces incluso cuando estás aquí, pero sin estarlo.
Está cambiando poco a poco lo que tú dejas tan triste;
No es amor, pero no está mal.
No, no es amor, no como lo fue el nuestro. No es amor,
pero consigue que el amor no me vuelva loco;
Y no tengo que andar preguntándome con quién estuvo.
No es amor, pero no está mal.)
Merle Haggard
(Aunque yo sólo he escuchado la versión de Dayna Kurtz. Tremenda, como suele serlo.)
19 de abril de 2010
Nola
Hablando de Nueva Orleáns, he recordado este hermoso homenaje de Dayna Kurtz a la ciudad:
new york is impossibly handsome
impossibly bright
but his hands are too busy
his shirts are too shiny and tight
on fridays he dances to metronomes
so he can keep counting
all night all night all night
every time that i see her
my heart ends up begging to stay
she’s been calling me to her
she tortures me every day
have you been on a joyride
say your best backslide
then rocked all night
till you’re trembling and sore?
just take me in your scented arms
new orleans i’m coming for more
oh, new orleans i’m coming for more
i know angels can lie
if it lightens your load
they’ll be stroking your cheek
but they’re speaking in code
they’ll take all your money
and then hit the road
and leave you broken and smiling
he has no use for me
he never looks in my eyes
been waking up cursing
it’s no way to live or to die
i’ve nothing of value to bring you
i come to you wasted and poor
please take me in your scented arms
new orleans i’m coming for more
oh, new orleans i’m coming for more
in the rush and the spin
in the flush of my sin
she’ll be rolling her eyes
while she beckons me in
please god, let me love truly
forgive every nation
and walk like a woman again
baby i love you
but baby i just have to go
i’ve got so much to learn
she’s got secrets i just have to know
i left my true love for you
oh just take everything
i’ll do what you want me to do
please take me in your scented arms
new orleans i’m coming for you
oh, new orleans i’m coming for you
Dayna Kurtz
new york is impossibly handsome
impossibly bright
but his hands are too busy
his shirts are too shiny and tight
on fridays he dances to metronomes
so he can keep counting
all night all night all night
every time that i see her
my heart ends up begging to stay
she’s been calling me to her
she tortures me every day
have you been on a joyride
say your best backslide
then rocked all night
till you’re trembling and sore?
just take me in your scented arms
new orleans i’m coming for more
oh, new orleans i’m coming for more
i know angels can lie
if it lightens your load
they’ll be stroking your cheek
but they’re speaking in code
they’ll take all your money
and then hit the road
and leave you broken and smiling
he has no use for me
he never looks in my eyes
been waking up cursing
it’s no way to live or to die
i’ve nothing of value to bring you
i come to you wasted and poor
please take me in your scented arms
new orleans i’m coming for more
oh, new orleans i’m coming for more
in the rush and the spin
in the flush of my sin
she’ll be rolling her eyes
while she beckons me in
please god, let me love truly
forgive every nation
and walk like a woman again
baby i love you
but baby i just have to go
i’ve got so much to learn
she’s got secrets i just have to know
i left my true love for you
oh just take everything
i’ll do what you want me to do
please take me in your scented arms
new orleans i’m coming for you
oh, new orleans i’m coming for you
Dayna Kurtz
8 de octubre de 2009
Mis temores se confirmaron: No me gustó el concierto de Dayna.
Le faltó ritmo. Se empeñaba en cambiar de guitarra con cada canción y así no había manera de entrar en calor.
Las canciones de su último disco me dejan frío. Supongo que ella necesitaba cambiar de registro, pero yo prefiero sus discos antiguos, más acústicos, intimistas. Y, cuando a mitad de concierto nos cantó alguno de sus clásicos, yo ya estaba fuera y no conseguí meterme.
Lo mejor de la noche: You fine girl, que cantó a capella, y Election day, su homenaje a la victoria de Obama en las elecciones del año pasado (...good guys sometimes win!).
Y para rematar, cuando salimos del garito el cielo cayó sobre nuestras cabezas...
Le faltó ritmo. Se empeñaba en cambiar de guitarra con cada canción y así no había manera de entrar en calor.
Las canciones de su último disco me dejan frío. Supongo que ella necesitaba cambiar de registro, pero yo prefiero sus discos antiguos, más acústicos, intimistas. Y, cuando a mitad de concierto nos cantó alguno de sus clásicos, yo ya estaba fuera y no conseguí meterme.
Lo mejor de la noche: You fine girl, que cantó a capella, y Election day, su homenaje a la victoria de Obama en las elecciones del año pasado (...good guys sometimes win!).
Y para rematar, cuando salimos del garito el cielo cayó sobre nuestras cabezas...
7 de octubre de 2009
Esta noche, reencuentro con Dayna. (Y en muy grata compañía ;-)
Con ganas de un chute de música en esta semana que se me está haciendo larga (aunque ya veo Bercianos en el horizonte...), aunque con la inquietud de que cante demasiado de su último disco, American standard, en el que toca con banda y que no me ha entusiasmado (al menos de momento).
Con ganas de un chute de música en esta semana que se me está haciendo larga (aunque ya veo Bercianos en el horizonte...), aunque con la inquietud de que cante demasiado de su último disco, American standard, en el que toca con banda y que no me ha entusiasmado (al menos de momento).
28 de septiembre de 2009
Dayna, Eilen
Agradable sorpresa al pasarme por casualidad por el myspace de Dayna Kurtz:
¡Toca en Madrid la semana que viene!
Eso, por supuesto, si no da una espantada como la de hace unos meses (a pesar de mi emoción, por causas que desconozco, no llegó a haber concierto).
Alrededor de cinco minutos he debido de tardar en comprarme entradas (aquí, 14,10 euros, gastos incluidos), aunque sea para un miércoles y encima me pille en pleno curso (de profe: cinco horitas diarias, a pachas con mi compi A., sobre el apasionante mundo de la protección de datos).
Qué ganas de volver a escuchar su tremendo vozarrón.
(Y antes, este jueves, a escuchar a Eilen Jewell con mis papis)
¡Toca en Madrid la semana que viene!
Eso, por supuesto, si no da una espantada como la de hace unos meses (a pesar de mi emoción, por causas que desconozco, no llegó a haber concierto).
Alrededor de cinco minutos he debido de tardar en comprarme entradas (aquí, 14,10 euros, gastos incluidos), aunque sea para un miércoles y encima me pille en pleno curso (de profe: cinco horitas diarias, a pachas con mi compi A., sobre el apasionante mundo de la protección de datos).
Qué ganas de volver a escuchar su tremendo vozarrón.
(Y antes, este jueves, a escuchar a Eilen Jewell con mis papis)
10 de mayo de 2009
Dayna is back...
...and that's just great news!
Además, creo que ha estado grabando un nuevo disco y con suerte nos lo presentará el 19 de junio, a las 20:30 horas, en el Teatro Lara (Metro Callao, Madrid).
Y las entradas a precios "razonables" (de 22 a 25 euros), al menos para los tiempos que corren, en que hasta el jefe Leonard se sube a la parra...
Además, creo que ha estado grabando un nuevo disco y con suerte nos lo presentará el 19 de junio, a las 20:30 horas, en el Teatro Lara (Metro Callao, Madrid).
Y las entradas a precios "razonables" (de 22 a 25 euros), al menos para los tiempos que corren, en que hasta el jefe Leonard se sube a la parra...
24 de febrero de 2009
Crime scene
I peeled you off like onion skin
In layers I meant to be burning again and again
I'm smaller than I was before, than I was before
Odd and even to the core
You thrill and disgust me, just like this city
Right down to your girders and grime,
You're meanness, your muggings
Your casual crimes
I'm a Jersey girl, a tunnel train
Empty, then loaded, then empty again
These days I'm just passing through
Someday I won't remember you
You fuck like an artist
And you know that you do
You got 'em dripping in fuschia
And moaning in cobalt blue
And we all run into each other like watercolors
In other lives, in other countries
I loved you just the same
In some lost language my tongue
has licked the vowels in your name
I limped off like a crime scene
I took self defense classes
I now walk wide of dark alleys
And blondes with little round glasses
I won't remember you
I peeled you off like onion skin
In layers I meant to be burning again and again
Dayna Kurtz
Por cierto, en ese enlace que he puesto, el myspace de Dayna, se puede escuchar una canción que no está en ninguno de sus discos, una versión personal, preciosa, de It's not love (but it's not bad), que al parecer es un éxito del gran Merle Haggard compuesto por Hank Cochran, y que, ya que estoy desmadrado en esta tarde de procrastinación y música country, también transcribo aquí:
It's not love
He was always there each time I needed you
Holding on to me like I held on to you
We still don't have what you and I once had
No, it's not love, but it's not bad
No, it's not love, not like ours was
It's not love, but it keeps love from driving me mad
And I don't have to wonder who he's had
No, It's not love, but it's not bad
I turn to him when you leave me alone
Sometimes even when you're here, and you're still gone
He's slowly changing what you leave so sad
No, it's not love, but it's not bad
No, it's not love, not like ours was
It's not love, but it keeps love from driving me mad
And I don't have to wonder who he's had
No, it's not love, but it's not bad
Hank Cochran
In layers I meant to be burning again and again
I'm smaller than I was before, than I was before
Odd and even to the core
You thrill and disgust me, just like this city
Right down to your girders and grime,
You're meanness, your muggings
Your casual crimes
I'm a Jersey girl, a tunnel train
Empty, then loaded, then empty again
These days I'm just passing through
Someday I won't remember you
You fuck like an artist
And you know that you do
You got 'em dripping in fuschia
And moaning in cobalt blue
And we all run into each other like watercolors
In other lives, in other countries
I loved you just the same
In some lost language my tongue
has licked the vowels in your name
I limped off like a crime scene
I took self defense classes
I now walk wide of dark alleys
And blondes with little round glasses
I won't remember you
I peeled you off like onion skin
In layers I meant to be burning again and again
Dayna Kurtz
Por cierto, en ese enlace que he puesto, el myspace de Dayna, se puede escuchar una canción que no está en ninguno de sus discos, una versión personal, preciosa, de It's not love (but it's not bad), que al parecer es un éxito del gran Merle Haggard compuesto por Hank Cochran, y que, ya que estoy desmadrado en esta tarde de procrastinación y música country, también transcribo aquí:
It's not love
He was always there each time I needed you
Holding on to me like I held on to you
We still don't have what you and I once had
No, it's not love, but it's not bad
No, it's not love, not like ours was
It's not love, but it keeps love from driving me mad
And I don't have to wonder who he's had
No, It's not love, but it's not bad
I turn to him when you leave me alone
Sometimes even when you're here, and you're still gone
He's slowly changing what you leave so sad
No, it's not love, but it's not bad
No, it's not love, not like ours was
It's not love, but it keeps love from driving me mad
And I don't have to wonder who he's had
No, it's not love, but it's not bad
Hank Cochran
27 de diciembre de 2008
30 de mayo de 2008
...we both got torture guards around our hearts,
mine used to break me down too soon.
Dayna Kurtz, en Showdown
mine used to break me down too soon.
Dayna Kurtz, en Showdown
14 de enero de 2008
Interview
A mí me pasan estas cosas: igual que paso una temporada yendo al cine una vez por semana, puedo estar meses y meses sin ver una película, ni siquiera en dvd.
Ayer, después de medio año, volví al cine para ver Interview, la última del gran Steve Buscemi, un tipo cuyo físico tan particular supongo que es lo que hace que parezca especializado en papeles de neurótico, enfermo o chalado.
Pero no sólo es un magnífico actor, sino que también se da el gusto de dirigir alguna que otra película o episodio de series de televisión (por ejemplo, de Los Soprano).
Interview, que Buscemi dirige y también protagoniza junto a la bella Sienna Miller, es al parecer un homenaje en forma de remake de la película del mismo título que realizó el holandés Theo van Gogh, asesinado en Amsterdam por un puto loco islamista en 2004.
No puedo comparar con la original, que no he visto, pero la versión de Buscemi me gustó mucho. Me tuvo entretenido y me dio que pensar. Sobre todo, la explicación de Sienna Miller (que empieza pareciendo una rubia guapa y tonta y le acaba dando una lección a un Buscemi que se cree ya de vuelta...) sobre por qué a los hombres nos gusta que las mujeres lleven tacones y medias de rejilla...
Otro momento sorprendente y memorable: durante el que es el único momento algo romántico de la peli, los protagonistas bailan al son del Love gets in the way de Dayna Kurtz...
Ayer, después de medio año, volví al cine para ver Interview, la última del gran Steve Buscemi, un tipo cuyo físico tan particular supongo que es lo que hace que parezca especializado en papeles de neurótico, enfermo o chalado.
Pero no sólo es un magnífico actor, sino que también se da el gusto de dirigir alguna que otra película o episodio de series de televisión (por ejemplo, de Los Soprano).
Interview, que Buscemi dirige y también protagoniza junto a la bella Sienna Miller, es al parecer un homenaje en forma de remake de la película del mismo título que realizó el holandés Theo van Gogh, asesinado en Amsterdam por un puto loco islamista en 2004.
No puedo comparar con la original, que no he visto, pero la versión de Buscemi me gustó mucho. Me tuvo entretenido y me dio que pensar. Sobre todo, la explicación de Sienna Miller (que empieza pareciendo una rubia guapa y tonta y le acaba dando una lección a un Buscemi que se cree ya de vuelta...) sobre por qué a los hombres nos gusta que las mujeres lleven tacones y medias de rejilla...
Otro momento sorprendente y memorable: durante el que es el único momento algo romántico de la peli, los protagonistas bailan al son del Love gets in the way de Dayna Kurtz...
19 de diciembre de 2007
My life wasn't meant to be lived,
it was meant to be sung
Dayna Kurtz
it was meant to be sung
Dayna Kurtz
Conciertazo el martes en Clamores: Dayna Kurtz, "la última trovadora folk de Nueva York".
Su caso, como el de Ruibal, no deja de sorprenderme: música de calidad, poesía en las letras, una voz única, poderosa y capaz de emocionar, y sin embargo no dejan de ser conocidos únicamente por pequeñas y fieles minorías: todas las mesas estaban ocupadas en el pequeño templo del jazz madrileño, si bien es cierto que había sitio para bastante más gente de pie.
Dayna, que se trabajó los mismos escenarios del circuito alternativo neoyorkino que Norah Jones (con la que llegó a grabar una versión del clásico de Duke Ellington I got it bad (and that ain't good)), no tuvo sin embargo un golpe de fortuna como el que llevó a la Jones a grabar un disco casi sin querer (como ella misma reconoce aquí: "the first album was sort of let's throw stuff at a wall and see what sticks") y a convertirse en una accidental superstar.
Y por eso sigue actuando en sitios pequeños como Clamores, que consigue llenar por completo con su intensa música (esta vez, además de su voz y su guitarra, le acompañaba un pianista que, por la pinta, podría perfectamente haberse escapado de cualquier laboratorio de físicos locos...).
Y nosotros, mientras podamos, aprovecharemos este pequeño lujo.
Su caso, como el de Ruibal, no deja de sorprenderme: música de calidad, poesía en las letras, una voz única, poderosa y capaz de emocionar, y sin embargo no dejan de ser conocidos únicamente por pequeñas y fieles minorías: todas las mesas estaban ocupadas en el pequeño templo del jazz madrileño, si bien es cierto que había sitio para bastante más gente de pie.
Dayna, que se trabajó los mismos escenarios del circuito alternativo neoyorkino que Norah Jones (con la que llegó a grabar una versión del clásico de Duke Ellington I got it bad (and that ain't good)), no tuvo sin embargo un golpe de fortuna como el que llevó a la Jones a grabar un disco casi sin querer (como ella misma reconoce aquí: "the first album was sort of let's throw stuff at a wall and see what sticks") y a convertirse en una accidental superstar.
Y por eso sigue actuando en sitios pequeños como Clamores, que consigue llenar por completo con su intensa música (esta vez, además de su voz y su guitarra, le acompañaba un pianista que, por la pinta, podría perfectamente haberse escapado de cualquier laboratorio de físicos locos...).
Y nosotros, mientras podamos, aprovecharemos este pequeño lujo.
15 de noviembre de 2007
Parlez-moi d'amour
...pero el pesao vuelve a la carga, claro, cuando me meto en el coche para volver a casa y, con una hora por delante, algo tengo que escuchar, y entonces recurro a Dayna Kurtz, porque la desnudez de su música encaja con lo que ahora siento, o quiero sentir, ya no sé.
Y en un francés macarrónicamente yankee me canta:
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes :
"Je vous aime"
Vous savez bien
Que dans le fond je n'en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j'adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Parlez-moi d'amour
[...]
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l'on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d'un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Jean Lenoir (1930)
(Háblame de amor
vuelve a decirme cosas tiernas
Tu bello discurso
mi corazón no se cansa de escucharlo
con tal de que siempre
repitas estas palabras supremas:
"Te amo"
Sabes bien
que en el fondo no me creo nada
pero sin embargo quiero aún
escuchar esa voz que adoro.
Tu voz de sonido arrullador
que la murmura estremeciéndose
me mece con su bella historia
Y, muy a mi pesar, quiero seguir creyendo
Háblame de amor
[...]
Es tan dulce
mi querido tesoro, estar un poco loco
La vida es a veces demasiado amarga
si uno no cree en quimeras
La tristeza se calma rápido
y se consuela con un beso
La herida del corazón se cura
con un juramento que lo tranquiliza...
Háblame de amor
[...])
Y al llegar a casa y ponerme a escribir esto me meto en su página web y veo que toca en Madrid el mes que viene, de nuevo en Clamores. Y ahí estaré, para que me hable de amor otra vez...
Y en un francés macarrónicamente yankee me canta:
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes :
"Je vous aime"
Vous savez bien
Que dans le fond je n'en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j'adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Parlez-moi d'amour
[...]
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l'on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d'un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Jean Lenoir (1930)
(Háblame de amor
vuelve a decirme cosas tiernas
Tu bello discurso
mi corazón no se cansa de escucharlo
con tal de que siempre
repitas estas palabras supremas:
"Te amo"
Sabes bien
que en el fondo no me creo nada
pero sin embargo quiero aún
escuchar esa voz que adoro.
Tu voz de sonido arrullador
que la murmura estremeciéndose
me mece con su bella historia
Y, muy a mi pesar, quiero seguir creyendo
Háblame de amor
[...]
Es tan dulce
mi querido tesoro, estar un poco loco
La vida es a veces demasiado amarga
si uno no cree en quimeras
La tristeza se calma rápido
y se consuela con un beso
La herida del corazón se cura
con un juramento que lo tranquiliza...
Háblame de amor
[...])
Y al llegar a casa y ponerme a escribir esto me meto en su página web y veo que toca en Madrid el mes que viene, de nuevo en Clamores. Y ahí estaré, para que me hable de amor otra vez...
8 de noviembre de 2007
Siguen siendo éstos los días
Hace año y medio tuve la suerte de poder ver en concierto a una cantautora neoyorkina muy poco conocida por estos lares, y que a mí me parece una maravilla, de hecho la incluyo entre mis clásicos, esos artistas o discos a los que vuelvo regularmente porque siempre encuentro en ellos algo nuevo, nunca se agotan, o, en otros casos, porque volver a escucharlos es una sensación parecida a volver a casa después de un largo viaje.
En fin, que ahora estoy escuchando de nuevo a Dayna Kurtz y he querido subir un par de canciones suyas: una que ya trascribí en su momento, y otra que es una versión de la clásica Those were the days, que al parecer deriva a su vez de una canción rusa de principios del siglo XX:
Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours,
And think of all the great things we would do
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
Gene Raskin
En fin, que ahora estoy escuchando de nuevo a Dayna Kurtz y he querido subir un par de canciones suyas: una que ya trascribí en su momento, y otra que es una versión de la clásica Those were the days, que al parecer deriva a su vez de una canción rusa de principios del siglo XX:
Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours,
And think of all the great things we would do
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
Gene Raskin
25 de abril de 2006
love gets in the way
Ésta es probablemente su canción más conocida (es un decir) y no es difícil entender por qué.
Como la vida misma. Au.
Love gets in the way
I've made love with one eye on the door
I've left good rooms with nothing to say
I wanted to love them
but love got in the way
I wanted to love them
but love gets in the way
And so what if everything's changed
and so what if I've held out for more
I'm all wild in places I wasn't before
I'm wild in places where I wasn't before
So come on and make a mess of me
I won't walk away
I'm ready as I'll ever be
I won't walk away
I want to be fed by you
I want to be led by you
I thought I wanted freedom
but love got in the way
I went looking for freedom
but love got in the way
So come on and make a mess of me
I won't walk away
I'm ready as I'll ever be
I won't walk away
Dayna Kurtz
Como la vida misma. Au.
Love gets in the way
I've made love with one eye on the door
I've left good rooms with nothing to say
I wanted to love them
but love got in the way
I wanted to love them
but love gets in the way
And so what if everything's changed
and so what if I've held out for more
I'm all wild in places I wasn't before
I'm wild in places where I wasn't before
So come on and make a mess of me
I won't walk away
I'm ready as I'll ever be
I won't walk away
I want to be fed by you
I want to be led by you
I thought I wanted freedom
but love got in the way
I went looking for freedom
but love got in the way
So come on and make a mess of me
I won't walk away
I'm ready as I'll ever be
I won't walk away
Dayna Kurtz
Suscribirse a:
Entradas (Atom)